По словам генерального директора департамента полиции - каппеланы будут консультировать полицейских по различным вопросам.
После известных апрельских событий вокруг Бронзового солдата на Тынисмяги прошло чуть больше полгода. Но боль в сердцах не затухла.
Более тысячи человек, в том числе и верующие, были задержаны полицией.
Формально - за оказание сопративления и неповиновение. В Нарве был задержан известный социальный работник и пастор Юрий. Местная полиция предъявила ему обвинение в том, что он снимал на видеокамеру
"массовые беспорядки" и не подчинялся "законным распоряжениям полиции". Юрий - адвентист седьиого дня. В Таллине также были задержаны верующие - православные. Одним из них оказался Дмитрий Линтер. Полиция безопасности обвинила его в организации массовых беспорядков в соответствии со статьёй 283 пенетенциарного кодекса.
В ноябре 2007 года ожидается предварительное заседание таллинского суда.
Информация о работе каппеланов в полиции опубликована на сайте WWW.postimees.ru
На этом сайте можно размещать свои комментарии в режиме ON LINE.
Зайдите на этот ресурс. И вы убедитесь в том, что эстонской полиции люди так и не могут простить события полугодовой давности. О каком примирении может идти тогда речь. О какой "интеграции"?
Больше этого. После апрельских событий министр внутренних дел Эстонии Юри Пихл пришёл к Митрополиту таллинскому и всея Эстонии Корнилию будучи обеспокоененым сложившейся на то время ситуацией. По словам Корнилия - Пихл боялся что православные выйдут на Крестный ход. Но Корнилий уверил министра в том что церковь не занимается политикой. Но как бы тут не было, а Крестного хода не было!
Хочется верить в то что каппеланы смогут консультировать полицейских чиновников по проблемам общественной жизни и если надо, то встанут на защиту чести и достоинства отдельно взятого обвиняемого.
Juri Motsilin,
Tallinn - Estonia
Мне 45. Родился в Таллинне. Почти 20 лет в журналистике.
Публиковался в религиозных изданиях России, Эстонии, Германии, Великобритании, США e-mail автора:ajakirjanik@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 8966 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?